なんでもあり
このスレはTwitter認証でログインしないとコメントが出来ません。
4503 : 名無しさん@ポーカー大好き : 2019/09/26(木) 22:07:04 ID:Y2U2NDUwYzF 0 
三人称単数としての「they」、性別多様化の時代に対応
https://www.itmedia.co.jp/news/articles/1909/26/news064.html

英語で人称代名詞(モノ以外)の三人称単数といえば、「he」か「she」しか存在しないというのが常識だった。
けれど性別が多様化する現代、さすがにそれでは不便すぎると感じる人が増えたらしい。
LGBTの人などを表す三人称単数として「they」を使う用法が定着してきたようだ。

性別の記入欄で「男性・女性・その他」の選択肢が一般的になり、Facebookでは選択肢が50種類以上もあるという時代。
男性か女性かの二者択一を前提とした言語は窮屈だろうなと思う。
その点、日本語は、性別はもちろん、複数・単数も、女性の既婚・未婚の区別もしないんだよ、と欧米人に話したら感心された。
名前: sage: